Día Mundial del Libro y los Derechos de Autor 2012

Cartel del 80 aniversario del ÍNDICE TRANSLATIONUM
© UNESCO

El Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor (World Book and Copyright Day) se celebra todos los años el 23 de Abril. El Día Internacional del Libro es una conmemoración celebrada a nivel internacional con el objetivo de fomentar la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho de autor.  Este año además, se conmemora el 80 aniversario del Index Traslationum (1952- 2012)

LIBROS, TRADUCCIÓN, LECTURA Y DERECHOS DE AUTOR

Con la celebración de este día en el mundo, la UNESCO pretende fomentar la lectura, la edición y la protección de la propiedad intelectual a través de los Derechos de Autor.

El 23 de abril es una fecha simbólica para la literatura mundial, ya que fue un 23 de abril  de 1616  cuando se produjeron las muertes de Cervantes, Shakespeare y el Inca Garcilaso de la Vega.  Otros nacimientos y defunciones de escritores importantes, se produjeron años después, también, en  23 de abril, tal fue el caso de Maurice Druon, K.Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla y Manuel Mejía Vallejo.

Esta es la razón por la que la UNESCO eligió esta fecha para rendir un homenaje mundial al libro y sus autores, alentando a todos, y en particular a los jóvenes, a descubrir el placer de la lectura y  obtener un respeto renovado por los aportes extraordinarios de los que  impulsan el progreso social y cultural de la humanidad.

La idea de esta celebración partió de Cataluña (España), donde se ha convertido en una tradición  regalar una rosa por cada libro comprado el Día de San Jordi.

El éxito del  Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor dependerá principalmente del apoyo recibido de todas las partes implicadas: autores, editores, profesores, bibliotecarios, instituciones públicas y privadas, organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación.

Ellos han sido movilizados en cada país por las Comisiones Nacionales, los Clubs UNESCO, Centros y Asociaciones, Escuelas Asociadas y Bibliotecas, y por todos aquellos que se sientan motivados a participar en esta celebración de libros y autores de todo el mundo.

La UNESCO ha sugerido para este día 23 de abril, Día Mundial  del Libro y del Derecho de Autor 2012, actividades  que estén relacionadas con los libros y la traducción porque  este día se celebra además el 80 aniversario del Index Traslationum (1952- 2012)

El Index Translationum es una bibliografía internacional de traducciones que ofrece una herramienta única para el control de los flujos de traducción en el mundo.

-“La traducción es el primer paso hacia el acercamiento de los pueblos, y es también una experiencia de la descentralización, la enseñanza de la diversidad y el diálogo. La traducción es uno de los principios rectores de nuestra diversidad creativa, que enriquece cada idioma a través del contacto con todos los demás.”-

La UNESCO celebrará este aniversario con la organización de un debate sobre este instrumento.  Esta reunión, que tendrá lugar en la Sede de la UNESCO sobre 23 de abril 2012 , reunirá a investigadores y usuarios del Index Translationum, así como especialistas en el campo de los mercados de traducción y el libro.

El Index Translationum es el programa más antiguo de la UNESCO. Creado en 1932 por el Instituto Internacional de Cooperación Intelectual de la Sociedad de Naciones y adoptado por la UNESCO en 1948.

Es un repertorio de obras traducidas en el mundo, es decir, una bibliografía internacional de traducciones. Una base de datos actualizada con regularidad, que contiene información bibliográfica acumulativa sobre las obras traducidas y publicadas en un centenar de los Estados Miembros de la UNESCO desde 1979 y que asciende a más de 2.000.000 de entradas en todas las disciplinas: literatura, ciencias sociales y humanas, ciencias exactas y naturales, arte, historia y así sucesivamente.

   

Irina Bokova, Directora General de la UNESCO en su Mensaje para el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor 2012dice que:

 Nuestra relación con los libros determina, en gran medida, la relación con la cultura. El 23 de abril, Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor, la UNESCO invita a todos a reunirse en torno al libro y apoyar a quienes se ganan la vida con ellos y a los que les hacen vivir.

De rollos a códices, de manuscritos a  impresos y de estos a los e-book, los libros han cambiado su apariencia muchas veces a través de los siglos. En todos los formatos, los libros encarnan  y albergan las ideas y los valores que los hombres y mujeres consideran que vale la pena transmitir.Son herramientas valiosas para el intercambio de conocimientos, la comprensión mutua y la apertura a los demás y al mundo.

 La UNESCO desea ofrecer  todos  los medios para acceder a este tremendo potencial. El esfuerzo comienza en la escuela, a través de una lucha decidida contra el analfabetismo entre niños y adultos, y continúa en el fortalecimiento de las políticas culturales. Sin una educación de calidad, las páginas de un libro se  silencian dado que los libros rara vez trabajan solos.

Sin el acceso equitativo a los contenidos y recursos de las bibliotecas físicas o virtuales, el poder de los libros disminuye y disminuye su diversidad. La cadena del libro se basa en la fragilidad y requiere una vigilancia activa y unos instrumentos que la apoyen. 

La aplicación de las convenciones de la UNESCO, como la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales es un ejemplo.  Derechos de autor  y protección, es un principio fundamental de esta acción y una brújula en el siempre cambiante paisaje cultural. 

 En 2012, el  Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor tiene que ver con el tema de la traducción. Estamos celebrando el 80 aniversario del Index Translationum, una  Base de datos bibliográfica de las traducciones del mundo, gestionado por la UNESCO.

 Este instrumento único es una formidable herramienta para la difusión y el seguimiento de los flujos culturales globales. Ante un número creciente de publicaciones, los Estados miembros deben unir sus fuerzas para construir un instrumento completo, eficaz y abierto. La traducción es el primer paso hacia el acercamiento entre los pueblos, y es también una experiencia de la descentralización, la enseñanza de la diversidad y el diálogo. 

La traducción es uno de los principios de conducción de nuestra diversidad creativa, que enriquece cada idioma a través del contacto con todos los demás.

Nuestro mundo tiene que entender la diversidad de culturas y potenciar el desarrollo de fuertes habilidades interculturales en la mente de cada hombre y cada mujer. Necesitamos estas  habilidades con el fin de vivir juntos en sociedades heterogéneas. Las necesitamos para hacer frente  todos juntos a nuestros desafíos comunes. 

El 23 de abril, la UNESCO pone en marcha las celebraciones del Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor en Yerevan, en Armenia, Capital Mundial del Libro para el año 2012

 Así pues hacemos un llamamiento a todos los socios de la UNESCO, en las Universidades, Organizaciones y Escuelas Asociadas para tener en cuenta que los libros son una fuerza y una oportunidad que deben ser colocadas en las manos de todos.”-

 Irina Bokova

ÚNETE A LA CELEBRACIÓN

La UNESCO también nos invita a participar en la celebración de de este Día Mundial del Libro y de los Derechos de Autor con algunas sugerencias y acciones que podemos realizar a nivel individual y colectivo para celebrar este 23 de abril, pero también todos los días del año.

  1. Descarga libros publicados de más de 100 años en el Kindle, que son gratis!
  2. Comparte tu pasión por un autor y ofrecer su libro a la gente  de tu  círculo!
  3.  Aprovecha esta oportunidad para descubrir algo nuevo distinto de lo que  acostumbras a leer.
  4.  Deja un libro en un banco del parque o en un asiento del metro, con una nota que diga  “Feliz  Día del Libro y del Derecho de Autor 2012”
  5. Averigua cómo enviar tus libros viejos a escuelas y bibliotecas de  países que  se encuentran en situaciones  críticas o que se hallan desfavorecidos o que han padecido algún tipo de  situación de desastre.
  6. Edúcate a ti mismo, en el respeto de los derechos de autor, fomenta la difusión de los conocimientos y las recompensas de sus creadores y editores.
  7. Nunca tires tus libros, participa en la comunidad local o  en el intercambio on-line de libros  y en las campañas de donación e iniciativas de este tipo que tengas en tu entorno o comunidad.
  8. Planea eventos locales de lectura en las escuelas y bibliotecas y anima a participar  en la  lectura de  escritores  famosos.


Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s